WordPress se širi lijepom našom poput amele. Neprimjetno ali pupa. Vedrani, Futurije i ostali mračni bestseleri postavili su svoje inačice WordPressa, pardon! Slovotiska i svi zajedno sliče na razjedinjene hrvatske županije. Svak' oće svoju Istru! Bogat blog, da ne sliči drugom i sve ono što su smislili u površnim prijevodima, rogobatno se šepuri i skviče, ili da kažem kao i oni : sepuri i skvice.
Zar ne bi bilo bolje da se jednostavno ne uporabi originalni wordpressovski vokabular i da sve svi uče engleski? Da post bude post a ne objava ili prilog ili napis ili tekst? Ili ako se već netko prionuo prevodjenju da podijeli to u duhu Otvorenog Koda? Ova uvodna lamentacija je žalopojka nad temeljnom istinom: da sused ne bi imal kaj ja imam, taj klasični hrvatski jal, pa se nigdje na netu ne može naći pošten izvor .po ili . mo datoteka s pridjevkom hr_HR, ili nedajbože lokaliziranog sučelja kakvog internacionalnog predloška.
Poziv onima koje prevodjenje WordPressa zanima da se priključe nekima koji su nešto nemušto započeli.
Ako već postoje slovenski i srpski prijevod, zašto ne i hrvatski?